25 december 2007

築地 Tsukiji



lax

tonfisk

bläckfisk

sjögräs

kamaboko





tonfisk

ål

olika musslor



chorogi



kaiten-zushi

pilgrimsmusslor

datemaki



torkad sjögräs

miso

torkad och strimlad bläckfisk

torkade blåsfisksfenor

torkad shiitake

chirimen jako



sillkaviar

lax



jako




tsukemono

wasabi

16 november 2007

油揚げ Abura-age


Aburaage är friterad tunnskivad tofu. Det kan också kallas enbart age. Ordet age kommer från verbet "ageru" som betyder fritera.

Aburaage suger lätt upp smak och ger mustig smak så det är väldigt användbart. Det äts alltså på många olika sätt t.ex. som inarizushi, med Udon (nudlar), i soppa, till ris. Eftersom aburaage är som en ficka och tom inuti, kan man stoppa i olika saker.



Bild ovan: strimlade aburaage som användes till ris.


Till miso soppa skar jag aburaage i triangel.

24 oktober 2007

南瓜 Kabocha


Kabocha är pumpa på japanska. I många länder säljs pumpor när Halloween närmar sig men i Japan är pumpa mycket populärt och säljs och äts året runt. Pumpan odlas på sommaren. Det äts dock av gammal hävd säskilt vid vintersolståndet för att undvika förkylning. Pumpa är näringsrikt så det kanske är rätt.



Det finns bakelser eller desserter med pumpa men det äts oftast i Japan som en maträtt t.ex. tempura och sjuden pumpa (bild ovan).



Den pumpa som säljs mest i Japan har mörkgrönt skal och mörkgult kött inuti. Den så kallade ”japansk pumpa” har djupa spår i skalet och ”västerländsk pumpa” slätare.


Eftersom jag älskar pumpa odlade jag det själv det här året. Det växte kraftigt men vad jag kunde skörda var bara några små frukter som är mindre än 10 cm i diameter. De var ändå ätbara så jag njöt av smaken. Sedan på ICA hittade jag en stor mörkgrön pumpa. Smaken påminde mycket om pumporna som jag åt i Japan. Så jag var jätteglad!

08 oktober 2007

鯖の味噌煮 Saba no Miso-ni


Saba betyder makrill och Miso är sojabönspasta. Makrill äts oftast shio-yaki (grillad), shime saba (marinerad) eller miso-ni (sjuden i misosås). Eftersom jag hittade ganska tjock makrill häromdagen, gjorde jag miso-ni. Här är det recept som jag hittat på engelska. Alla ingredienser kan man köpa i Sverige så prova gärna om ni är intresserad av!

08 september 2007

おにぎり Onigiri


Onigiri är risbollar som oftast är i triangelform. Populäraste sorten är nog med någon ingrediens inbakad i mitten, t.ex. umeboshi, grillad laxbit, konbu etc. och med nori (sjögräs) runtom (visas i mitten på bilden). Den främre onigirin är blandad med wakame (en sorts sjögräs) och shiso (kryddväxtblad). Den bakre är blandad med wakame och mentaiko (stark inlagd torskkaviar). Det är vanligt att man tar med sig onigiri och te till utflykter, precis som smörgåsar och kaffe.

箸置き Hashioki


Den här gången gäller det inte mat, utan hashioki. Hashi är ätpinnar och hashioki är hashi-ställ. På bilden visas hashioki i form av solfjädrar med fyrverkerimålning på. Det finns många olika former och material men denna hashioki passar perfekt på sommaren. Fyrverkeri i Japan är en del av sommarkulturen.

Tyget som visas på bilden kallas "Tenugui". Det är en sorts kökshandduk som finns i många olika mönster, här med glasspinnar.

13 augusti 2007

水饅頭 Mizu-Manju


Mizu-Manju är en typisk sommarkonfekt. Mizu betyder vatten och Manju är en sorts kaka som görs oftast av mjöl. Mizu-Manju görs däremot av Kudzu och an ligger inuti. Det äts kylt, är sött och läskande och det ser behagligt svalt ut.


11 juli 2007

焼茄子 Yaki-nasu


Aubergine kallas "nasu" på japanska. Det finns olika sorters nasu från små, runda, till långa, men den vanligaste är smalare och kortare än den aubergin som säljs i Sverige.
i
Eftersom auberginens säsong är sommar, äts den mycket under sommaren. Det kan vara friterat, grillat, stekt eller kokt och så gjorde jag häromdagen yaki-nasu (grillad aubergine).


Det är bara att grilla aubergine i ugnen tills skalet blir bränt sedan ta bort skalet och äta tillsammans med riven ingefära och sojasås (härovan används sesam och krasse också).

28 juni 2007

素麺 Sōmen


Somen är mycket tunna vetenudlar som oftast äts kallt under sommaren. Man doppar dem i tsuyu (görs av dashi, sojasås, mirin och socker) och äter tillsammans med t.ex. hackad salladslök och myoga (en sorts ört), riven ingefära.



Ibo no ito är en känd somentillverkare. Ni kan läsa hur somen tillverkas och äts på deras hemsida.


Det är väldigt läskandet att äta somen när det är varmt ute. Jag minns starkt att jag åt somen nästan varje helg i sommar.