Visar inlägg med etikett japansk mat. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett japansk mat. Visa alla inlägg

13 juli 2008

枝豆 Edamame


Sommaren i Japan associerar jag med edamame, öl och kanske baseball. Edamame är små bönor som sedan blir sojaböner, se bilderna. Eda betyder stjälk och mame böna.


Häromdagen hittade jag frysta edamame på ICA, så jag kunde inte låta bli att köpa. I Japan finns också djupfrysta edamame men när jag var liten brukade mamma köpa edamame på stjälk på grönsaksaffären. Sedan tog jag av bönskidorna från stjälken ute. Jag minns att det var mycket myggor.


För att tillaga följer jag inte som det står på påsen. Först kokar jag upp vatten med ganska mycket salt. När vattnet kokar läggs edamame i och man kokar bara några minuter. Därefter är det som det står på påsen dvs man häller av vattnet och saltar på skidorna.

18 juni 2008

インゲンの胡麻和え Ingen no goma-ae


Ingen no goma-ae är kokta haricots verts (ingen) med sesam- (goma) dressing. Denna rätt är en populär sozai. Sozai är japansk traditionell "side dish" och det betraktas oftast som husmanskost.


När man gör sesamdressing, används suribachi, som är mortel i keramik. Hemma i Japan brukade min familj värma suribachi direkt på gasspisen, tills den blev varm. Sedan fylldes sesamen i och rostades och maldes. Men att rosta sesam i en kastrull och sedan fylla dem i suribachi och mala, är kanske vanligare. I alla fall har jag enbart elspis hemma så jag rostar sesam först i en kastrull och sedan maler jag dem i suribachi.

Jag brukar använda enbart haricots verts, soya och socker men det finns en annan recept där använder även miso. Det är säkert gott! Viktigaste är att inte koka haricots verts för länge.

02 juni 2008

親子丼 Oyakodon


Oyakodon är en populär donburi -rätt. Oyako betyder förälder och barn. Eftersom det görs av kyckling (föräldern) och ägg (barnet), kallas det så. Oyakodon kan man äta på de flesta soba- restauranger.

Det finns en liten särskild kastrull som kallas "donnabe" (nabe betyder kastrull) eller "donburinabe" för att tillaga portionsvis. Man häller dashi (buljong) i en kastrull och sendan lägger man i skivad gullök och kyckling. När allt sjudits häller man i ägg. Godast är att hälla äggen i två omgånger för att andra omgångens ägg skall bli löst. Man lägger oftast mitsuba ovanpå oyakodon. Det är svårt att få tag på mitsuba här i Sverige, men den är mycket aromatisk och god. (Bilden ovan är inte med mitsuba, utan gräslök)

23 maj 2008

味醂 Mirin


Mirin är ett av de viktigaste smaksättningsmedlen i Japan. Det har ljusgul färg och görs av destillerad alkohol eller shochu, koji och ris. Mirin används för att ge sötma eller glasyr, t.ex. till "nimono" (sjuden mat), "tsuyu" eller "teriyaki".

Det finns två typer av mirin: "honmirin" och "mirin fu choumiryou". Honmirinen innehåller nästan 14% alkohol medan alkoholhalten i mirinfuu är mindre än 1%. Honmirin är dyrare och har mörkare färg än "mirin fu". Bilden visar "mirin fu". Den kan man få tag på i Sverige.

"Mirin fu" är nämligen tillverkad som mindre alkoholhaltig mirin för att kunna säljas på vanliga livsmedelsaffärer. Fram tills slutet av Edo perioden dracks mirin tydligen som söt sake. Jag kommer ihåg att min mor brukade beställa en stor flaska (1,8 liter) mirin på närmaste sakebutik när jag var liten.

14 maj 2008

焼酎 Shochu


Shochu är japanskt brännvin. Södra Japan, Kyushu, är känt för shochu tillverkning. Shochu görs oftast av sötpotatis, ris, korn, farinsocker eller bovete men det finns även shochu som görs av sesam, kastanj etc. T.ex. bilden ovan vänster är korn, höger är korn och ris.

Shochu kan drickas som whisky med isbit eller man kan blanda med kallt eller varmt vatten.

05 maj 2008

丼 Donburi


Donburi är en relativt stor och djup japansk skål, som visas på bilden ovan. Donburi används för att äta nudlar, såsom soba eller till en maträtt som kallas "don mono" eller "donburi mono".
i
"Don"-rätter är alltid något ovanpå ris. Till exempel är "ten-don", tempura (friterad räka, fisk, bläckfisk, grönsaker etc.) på ris och "katsu-don" är katsu (friterat fläsk) på ris. Det finns många olika sorters don-rätter. Jag kommer att presentera så småningom.

24 april 2008

お好み焼き Okonomiyaki


Okonomiyaki är en sorts pannkaka med kål, kött, räkor och bläckfisk m.m. Den steks på het järnplatta och man breder på sås och sprider olika topping ovanpå. Rätten serveras oftast direkt på järnplattan. Det finns "Kansai"-stil och "Hiroshima"-stil. Bilderna här visar enbart Hiroshima stil.


Till Okonomiyaki i Kansai-stil blandar man deg och hackad kål och steker. I Hiroshima blandar man inte deg och kål, utan degen steks först i ett tunnt lager och sedan lägger man strimlad kål ovanpå degen som ett berg.


Ingredienserna är också lite olika i Kansai och Hiroshima. I Kansai används riven rotfrukt som heter yamaimo i degen men inte i Hiroshima, och i Hiroshima används nudlar men inte i Kansai etc.



L
L
Jag har även hittat sådana roliga video av slump! Här är Hiroshima stil och det här är Kansai stil.

14 april 2008

甘納豆 Amanatto


Amanatto är en japansk traditionell konfekt. Det är bönor som är sjudna i sockervatten och torkade samt doppade i strösocker. De görs av olika sorters bönor som t.ex. azuki, grönärtor. Amanatto är väldigt sött men gott med te.

06 april 2008

桜餅 Sakuramochi


Sakuramochi är en japansk konfekt som äts på våren, speciellt 3 mars. Sakura betyder körsbär och runt om sakuramochi används körsbärsblad. Körsbärsbladet ger smak åt konfekten och man äter både konfekten och bladet.


Inuti finns an som visas i bilden ovan. På de två bilderna ovan visas sakuramochi i kansai stil. Bilden nedan visar sakuramochi i Tokyostil.



Kansaistil sakuramochi kan man köpa på Tegnérgatan i Stockholm.

23 mars 2008

鍋 Nabe


Nabe betyder gryta på japanska men när man säger Nabe som maträtt menar man kokta grönsaker, fisk, skaldjur, kött, tofu etc. och buljong i gryta, t.ex. som på bilden ovan till höger.
Det finns olika sorts "Nabe" och det äts oftast på vintern.



Här visas "Nabe" med bland annat ostron (kallas kaki på japanska). Bilden är från Hiroshima som är känt för ostron. Nu är det påsk men det är kallt ute. Så det skulle passa bra med "Nabe"!