Pan-ya betyder brödbutik eller bageri på japanska. Här visas några bilder från ett par varuhusbagerier.
Ovan visas bröd med inbakad potatis.
Melon-pan, melonbröd.
Curry-pan, bröd med curryfyllning.
Ovan visas An-pan, bröd med azukibönpasta. Dock inte den vanligaste sorten.
Ovan shokupan, dvs toast.
På japanska bagerier med självplock använder man oftast tänger och lägger bröden på en bricka, innan man går till kassan.
6 kommentarer:
oooooooooooooo, jag vill smaka de så mycket!!!
P.s. I added you in my blog list
http://travelvirtually.blogspot.com/
Väldigt trevlig liten blogg :)
Tycker det är konstigt att du får så lite kommenterar med tanke på hur populärt Japan, Japansk mat och kultur är i Sverige.
Just nu så är jag själv i Kyoto som utbytesstudent, och har försökt lära mig lite mer om den Japanska matkulturen, men just språkbarriären gör det lite svårt och man har ofta ingen aning vad tusan man handlar, och då har bland annat den här bloggen varit till stor hjälp :)
Kul blogg! Du kanske skulle kunna förklara hur man gör för att baka ihop en Anpanman med svenska ingredienser?
Hej Katten försvann,
Tack så mycket!
Hej Joel,
Tack så mycket, det var snällt!
Skicka en kommentar